ブラジルでジーンズを買おうとしたら、お尻のサイズが大きかった件

サンパウロ生活



ブラジルの女性はお尻の大きな方が多い。

なぜなら!

それが魅力的だから(ㅅ´³`)♡

整形手術でお尻にお肉をいれる方もいらっしゃるとか!!(º ロ º )

とはいえ、多くの方はものすごく筋トレをして、あのお尻を手に入れていると思われます。

公園に行けばトレーニングウェアを着て走っているし。

ジムの前を通れば、溢れんばかりの人が筋トレやってるし。

あのお尻は、努力の賜物なのであります!

Entre as brasileiras tem muitas mulheres com bumbum grande.

Porque é mais atraente e sexy.(ㅅ´³`)♡

Ouvi dizer que algumas pessoas fazem cirurgias estéticas para aumentar as nádegas.!!(º ロ º )

Mas muitas pessoas ganham nádegas atraentes por fazer musculação.

Se você for ao parque, você vai ver muitos brasileiros correndo com roupas de exercícios .

Se você passar em frente de uma academia, você vai ver muitas pessoas fazendo musculação .

Eu acho que essa nádegas são resultado dos esforços delas.

ブラジルジーンズがかっこよい

でね、話はかわるんですが。

ブラジルに来て思ったこと。

それは、やたらと私好みのジーンズが多いっ!(笑)

これはひとつ、買ってみなければっ!と思ったわけなのです。

E , mudando de assunto, um coisa que eu pensei chegando no Brasil é que tem muitos jeans do meu gosto .

Então eu pensei: Eu preciso comprar um para mim.

いざ試着っ!

そして試着。

おや?

お尻のサイズが大きいっ!!(º ロ º )

.

実はワタクシ、下半身デブでして( ¯−¯ )

ジャストサイズのジーンズをはくと、苦しくて仕方ないのですが。。。

.

なんとっ!

このジーンズ楽だっ!!(º ロ º )

Eu experimentei.

Opa!?

O tamanho nas nádegas é grande.!!(º ロ º )

Na verdade eu sou gordinha na parte de baixo do corpo.( ¯−¯ )

Então quando eu uso um jeans de tamanho justo do Japão fica muito apertado.

Mas …

Que surpresa!

O jeans do Brasil ficou muito confortável.!!(º ロ º )

.

.

このジーンズもっ!

Esse jeans foi confortável .

このジーンズも!

Esse jeans também

全然苦しくないっ!

しかもデザインがめちゃめちゃ好みっ!

この国は天国かっ!?(๑˃̵ᴗ˂̵)و笑

.

Não foi nada apertada.
Além disso, eu gosto muito de design.

Será que eu estou no paraíso?(๑˃̵ᴗ˂̵)وhehe

世界レベルのYKKっ!

で、聞くところによると!

やっぱりブラジルのジーンズは、日本のジーンズよりお尻が大きく作られているんですって!!(º ロ º )

しかも、ブラジルの方々はダボッとした履き方をしません。

ピタッとジャストサイズで履くのを好むので、ジッパーにすごく負担がかかるんですって!!(º ロ º )

よって!

ジッパー部分はほぼ必ず、日本のYKKが使われているんですって!!(º ロ º )

YKKのジッパーは世界レベルで丈夫なんですって!!(º ロ º )

すごいぜ!YKK!(๑˃̵ᴗ˂̵)و

E eu ouvi disser que o tamanho na parte de bumbum do jeans do Brasil é feito maior do que do Japão .!!(º ロ º )

Além disso, as brasileiras não vestem jeans folgado.

Vestem jeans do tamanho justo .
Elas gostam de vestir jeans do tamanho justo, então o que força o zíper e acaba quebrando . !!(º ロ º )

Por causa disso !

Na parte de zíper a marca YKK do Japão é muito usado. !!(º ロ º )

Dosem que a durabilidade dessa marca é padrão mundial ! !!(º ロ º )

Que legal !(๑˃̵ᴗ˂̵)و

結局。。。

今までジーンズなんて一足も持っていなかったのに、ブラジルに来て3足も買ってしまいました( ¯−¯ )

たぶん、帰るまでにはまた増えることでしょう(笑)

Até agora não tinha nenhum jeans.

Mas acabei comprando três jeans depois de vir ao Brasil. ( ¯−¯ )

Talvez eu compre mais até voltar ao Japão.kk



コメント

タイトルとURLをコピーしました