ブラジルのオレンジジュースマシーンを知ってるかい?

サンパウロ生活



近所のカヘフール(スーパー)に行ったら、オレンジジュースマシーンがあるやないかぃっ!ヾ(*´∀`*)ノ

ブラジルのオレンジジュースはとってもおいしいんだぜぃっ!(ㅅ´³`)♡

.

Eu fui ao Carrefour perto de casa e vi que tem máquina para fazer suco de laranja.
Eu acho que o suco de laranja do Brasil é muito gostoso.

搾りたての100%オレンジジュースが5,99レアルで買えるとはっ!

日本円にすると、125円くらいですっ(ㅅ´³`)♡

.

Nossa!

Poder comprar um suco de laranja espremido na hora por 5,99 é incrível .
Quando convertido para iene japonês, dá mais ou menos 125 ienes.

ちゃんと作り方の説明もあります(๑˃̵ᴗ˂̵)و

簡単そうっ!ヾ(*´∀`*)ノ

.
Tem a explicação de como fazer o suco de laranja.

Parece fácil.

さっそくボトルをセットして、レバーをひきますっ!( ✧Д✧)

オレンジジュースでてきたーっ!!!

.

Coloquei uma garrafa e puxei a alavanca.
O suco de laranja saiu!

マシーンの上には、たくさんのオレンジ。

それが筒の中を通って下へとおりていきます。

マシーンの真ん中には、おそらくオレンジを半分にする刃物が仕込まれており、半分になったオレンジは勝手に回転式の搾り機へと移動。

その後何度かクルクル回ります。

.

Em cima da máquina tem muitas laranjas.
Elas descem pelo tubo.

No centro da máquina talvez tenha uma lâmina para cortar a laranja pela metade, e essas laranjas cortadas se movem para a próxima máquina que espreme automaticamente.
Depois disso, ainda giram algumas vezes.

そして、絞り終わった皮だけの部分は、というと。

E o que acontece com o bagaço depois de espremer?

ふっとんだっ!(笑)

おそらく搾り終わった果実は、果肉がなくなって軽くなっているのでしょう。

勝手にゴミ箱へと落ちていきます。

.

Voou!! kk
Talvez porque o bagaço fica muito leve.

Automaticamente caem no lixo .

無事にできあがったー!!!ヾ(*´∀`*)ノ

初めてだったので、うれしくて楽しかった(笑)

プチ社会科見学みたいっ!(๑˃̵ᴗ˂̵)و

.

Consegui fazer.
Como foi minha primeira vez, fiquei feliz e foi divertido .

Parecia quando visita técnica de estudos sociais de escola.

ただ、マシーンの前はめちゃめちゃ汚れてました。

これだけが残念でしたね(笑)

でもブラジル人はキレイ好きなので、きっと誰かが掃除するんでしょうっ!(๑˃̵ᴗ˂̵)و

お味はもちろん、おいしかったですよーっ!ヾ(*´∀`*)ノ

.

Na frente da máquina estava bem sujo.
Que pena….

Mas imagina que alguém vai limpar porque os brasileiros são limpinhos .

E é claro, o suco estava gostoso.



コメント

タイトルとURLをコピーしました