久しぶりに土曜日のイビラプエラ公園に行ってきましたヾ(*´∀`*)ノ
ブラジル人に大人気の公園で、サンパウロに来た当初、いろんなブラジル人におすすめされた場所でありますっ!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
.
Eu fui ao Parque Ibirapuera no sábado depois de muito tempo.ヾ(*´∀`*)ノ
Ele é muito popular entre os brasileiros.
Vários brasileiros me recomendaram no começo, quando eu cheguei em São Paulo.(๑˃̵ᴗ˂̵)و
この日はお天気がとっても良くて(´˘` )
木かげにいると、それはそれはとっても涼しいっ!ヾ(*´∀`*)ノ
.
Esse dia, o tempo estava muito bom. (´˘` )
Na sombra da árvore estava bem fresquinho .ヾ(*´∀`*)ノ
水辺のカップルが絵になりますねぇ(๑˃̵ᴗ˂̵)و
Um casal na beira d’água, parece até uma foto artística .(๑˃̵ᴗ˂̵)و
平和広場のあたり(´˘` )
実はこんなに広い芝生があるなんて知らなくて(;^ω^)
だからみんな公園に来るのねっ!と、在住4年目にして知りました(笑)
.
Esse é a “Praça da Paz”. (´˘` )
Eu não sabia que tinha um gramado tão amplo assim. (;^ω^)
Só no quarto ano morando aqui que eu fui descobrir que é por isso que todo mundo vem para este parque.kk
芝生では気持ちよさそうにヨガをするグループも(´˘` )
No gramado tinha um grupo fazendo YOGA.(´˘` )
Parecia gostoso.
露店もでています(´˘` )
奥の白いTシャツの方々はダンスを踊っていました(´˘` )
.
Tinha umas barracas também (´˘` )
As pessoas de camiseta branca lá atrás estavam dançando .(´˘` )
こんなカフェ?みたいな所あったかしら?(ㅅ´³`)♡
なんだか賑わっています(๑˃̵ᴗ˂̵)و
.
Nossa!
Será que tinha esse café? (ㅅ´³`)♡
Parece que está animado.(๑˃̵ᴗ˂̵)و
土日は、公園内を走る人でいっぱいっ!(´˘` )
緑のトンネルが美しいっ!(ㅅ´³`)♡
.
De sábado e domingo, sempre tem muitas pessoas correndo no parque. (´˘` )
O túnel verde é bonito.(ㅅ´³`)♡
それにしてもあーつーいー!!(`ΦДΦ)
De qualquer forma, estava quente!!!!!(`ΦДΦ)
こんなに暑いのに、もうすぐクリスマスとはこれいかにっ!?(笑)
Com um calor desses não consigo pensar que o natal está chegando.kk
公園内には所々にクリスマスツリーがありました(´˘` )
ブラジルのクリスマスといえば、私はこのイビラプエラ公園が真っ先に思い浮かびます(´˘` )
毎年大きなクリスマスツリーが飾られ、無料の噴水ショーが行われるのですよー!ヾ(*´∀`*)ノ
毎年お友達と見に来たことが思い出されます(๑˃̵ᴗ˂̵)و
いい思い出っ。
.
No parque tem várias árvores de natal. (´˘` )
Quando se fala de natal no Brasil, a primeira imagem que vem na minha cabeça é o Parque Ibirapuera. (´˘` )
Todos os anos montão uma árvore de natal gigante e fazem espetáculo de fonte em grátis.ヾ(*´∀`*)ノ
Eu me lembro que todo ano eu vim ver com meus amigos . (๑˃̵ᴗ˂̵)و
É uma boa lembrança.
いつか公園内で自転車に乗ろうと思いながら、そういえば結局一度も乗ってないなぁ(笑)
Eu sempre penso em andar de bicicleta no parque, mas até agora nunca andei…kk
公園のすぐ側にある「Monumento às Bandeiras」。
植民地時代に国を開拓した開拓者たちを表しているそうっ!
来たばかりの頃、遊びに行くところがわからず、「とりあえずこのモニュメントまで歩くっ!」ということをひたすら繰り返していたワタクシ(笑)
この像を見ると、知り合いのいなかった頃のことが思い出され、ちょっとだけ切ない気持ちとなります(笑)
.
Esse é o “Monumento às Bandeiras” perto do parque.
Ouvi dizer que representa os pioneiros que abriram caminho para estabelecer o país na época colonial.
Quando eu tinha acabado de chegar no Brasil e eu não sabia por onde passear, eu fiquei indo muitas e muitas vezes até esse monumento.
Então quando eu vejo ele, eu lembro de quando eu não tinha nenhum conhecido por aqui e fico um pouco sentimental.kk
公園の外となりますが、打楽器の練習をしている人たちもいました(´˘` )
カーニバルに向けて練習中なのかしら?(´˘` )
.
Fora do parque, tinha pessoas praticando instrumento de percussão. (´˘` )
Será que é para o carnaval ?(´˘` )
そういえば、こんな穏やかな気持ちでイビラプエラ公園を歩いたことが、今までなかったことに気がつきました(笑)
いつも、イベントに参加するためだけに公園に訪れていたので、出番や用事が終われば解散っ!
公園でゆっくりする、ということがありませんでした。
なので、なぜみんながイビラプエラ公園をおすすめするのか、全くわからなかったわけなんですが(笑)
その理由が初めてわかった気がしますヾ(*´∀`*)ノ
次回はおやつを持って、ピクニック気分で来たいものです(ㅅ´³`)♡
.
Eu percebi que eu nunca tinha andando calmamente pelo parque até agora. kk
Sempre que visitava ele para participar de algum evento e depois do evento eu voltava logo para casa.
Eu nunca ficava tranquilamente pelo parque.
Então eu não sabia porque todo mundo recomenda o Parque Ibirapuera, mas agora eu sei. ヾ(*´∀`*)ノ
Na próxima vez eu quero trazer lanchinho e me sentir como em um piquenique.(ㅅ´³`)♡
コメント