晴れの日のイビラプエラ公園

サンパウロ生活




久しぶりに土曜日のイビラプエラ公園に行ってきましたヾ(*´∀`*)ノ

ブラジル人に大人気の公園で、サンパウロに来た当初、いろんなブラジル人におすすめされた場所でありますっ!(๑˃̵ᴗ˂̵)و

.

Eu fui ao Parque Ibirapuera no sábado depois de muito tempo.ヾ(*´∀`*)ノ

Ele é muito popular entre os brasileiros.
Vários brasileiros me recomendaram no começo, quando eu cheguei em São Paulo.(๑˃̵ᴗ˂̵)و

この日はお天気がとっても良くて(´˘` )

木かげにいると、それはそれはとっても涼しいっ!ヾ(*´∀`*)ノ

.

Esse dia, o tempo estava muito bom. (´˘` )
Na sombra da árvore estava bem fresquinho .ヾ(*´∀`*)ノ

水辺のカップルが絵になりますねぇ(๑˃̵ᴗ˂̵)و

Um casal na beira d’água, parece até uma foto artística .(๑˃̵ᴗ˂̵)و

平和広場のあたり(´˘` )

実はこんなに広い芝生があるなんて知らなくて(;^ω^)

だからみんな公園に来るのねっ!と、在住4年目にして知りました(笑)

.

Esse é a “Praça da Paz”. (´˘` )
Eu não sabia que tinha um gramado tão amplo assim. (;^ω^)

Só no quarto ano morando aqui que eu fui descobrir que é por isso que todo mundo vem para este parque.kk

芝生では気持ちよさそうにヨガをするグループも(´˘` )

No gramado tinha um grupo fazendo YOGA.(´˘` )

Parecia gostoso.

露店もでています(´˘` )

奥の白いTシャツの方々はダンスを踊っていました(´˘` )

.

Tinha umas barracas também (´˘` )
As pessoas de camiseta branca lá atrás estavam dançando .(´˘` )

こんなカフェ?みたいな所あったかしら?(ㅅ´³`)♡

なんだか賑わっています(๑˃̵ᴗ˂̵)و

.

Nossa!

Será que tinha esse café? (ㅅ´³`)♡
Parece que está animado.(๑˃̵ᴗ˂̵)و

土日は、公園内を走る人でいっぱいっ!(´˘` )

緑のトンネルが美しいっ!(ㅅ´³`)♡

.

De sábado e domingo, sempre tem muitas pessoas correndo no parque. (´˘` )
O túnel verde é bonito.(ㅅ´³`)♡

それにしてもあーつーいー!!(`ΦДΦ)

De qualquer forma, estava quente!!!!!(`ΦДΦ)

こんなに暑いのに、もうすぐクリスマスとはこれいかにっ!?(笑)

Com um calor desses não consigo pensar que o natal está chegando.kk

公園内には所々にクリスマスツリーがありました(´˘` )

ブラジルのクリスマスといえば、私はこのイビラプエラ公園が真っ先に思い浮かびます(´˘` )

毎年大きなクリスマスツリーが飾られ、無料の噴水ショーが行われるのですよー!ヾ(*´∀`*)ノ

毎年お友達と見に来たことが思い出されます(๑˃̵ᴗ˂̵)و

いい思い出っ。

.

No parque tem várias árvores de natal. (´˘` )
Quando se fala de natal no Brasil, a primeira imagem que vem na minha cabeça é o Parque Ibirapuera. (´˘` )

Todos os anos montão uma árvore de natal gigante e fazem espetáculo de fonte em grátis.ヾ(*´∀`*)ノ

Eu me lembro que todo ano eu vim ver com meus amigos . (๑˃̵ᴗ˂̵)و

É uma boa lembrança.

いつか公園内で自転車に乗ろうと思いながら、そういえば結局一度も乗ってないなぁ(笑)

Eu sempre penso em andar de bicicleta no parque, mas até agora nunca andei…kk

公園のすぐ側にある「Monumento às Bandeiras」。

植民地時代に国を開拓した開拓者たちを表しているそうっ!

来たばかりの頃、遊びに行くところがわからず、「とりあえずこのモニュメントまで歩くっ!」ということをひたすら繰り返していたワタクシ(笑)

この像を見ると、知り合いのいなかった頃のことが思い出され、ちょっとだけ切ない気持ちとなります(笑)

.

Esse é o “Monumento às Bandeiras” perto do parque.
Ouvi dizer que representa os pioneiros que abriram caminho para estabelecer o país na época colonial.

Quando eu tinha acabado de chegar no Brasil e eu não sabia por onde passear, eu fiquei indo muitas e muitas vezes até esse monumento.
Então quando eu vejo ele, eu lembro de quando eu não tinha nenhum conhecido por aqui e fico um pouco sentimental.kk

公園の外となりますが、打楽器の練習をしている人たちもいました(´˘` )

カーニバルに向けて練習中なのかしら?(´˘` )

.

Fora do parque, tinha pessoas praticando instrumento de percussão. (´˘` )
Será que é para o carnaval ?(´˘` )

そういえば、こんな穏やかな気持ちでイビラプエラ公園を歩いたことが、今までなかったことに気がつきました(笑)

いつも、イベントに参加するためだけに公園に訪れていたので、出番や用事が終われば解散っ!

公園でゆっくりする、ということがありませんでした。

なので、なぜみんながイビラプエラ公園をおすすめするのか、全くわからなかったわけなんですが(笑)

その理由が初めてわかった気がしますヾ(*´∀`*)ノ

次回はおやつを持って、ピクニック気分で来たいものです(ㅅ´³`)♡

.

Eu percebi que eu nunca tinha andando calmamente pelo parque até agora. kk
Sempre que visitava ele para participar de algum evento e depois do evento eu voltava logo para casa.

Eu nunca ficava tranquilamente pelo parque.

Então eu não sabia porque todo mundo recomenda o Parque Ibirapuera, mas agora eu sei. ヾ(*´∀`*)ノ

Na próxima vez eu quero trazer lanchinho e me sentir como em um piquenique.(ㅅ´³`)♡



コメント

タイトルとURLをコピーしました